Поиск в словарях
Искать во всех

Латинско-русский словарь - ago

 

Перевод с латинского языка на русский ago

ago
egi, actum, ere
1) приводить в движение, вести (magnum agmen V); погонять, гнать (greges Sen? capellas V):
$. potum V — вести на водопой
¦
загонять (pisces in retia PM); уводить (captivos QC, M); угонять (boves L); уносить (praedam Pl, Sl, L):
ferre (portare) et $. L, Cs — уносить (имущество) и угонять (людей и скот), т.е. грабить, расхищать;
$. turbinera V — запускать волчок
¦
приводить в волнение, волновать (freta ventus agit O); изгонять (membris venena V); шевелить, приводить в движение ($. carmine quercus V — об Орфее);
2) se $. — или pass. agi — приходить, идти:
agmen agitur L — отряд выступает в поход;
quo (hinc) te agis? Pl, Ter — куда ты направляешься?;
unde agis (te)? Pl — откуда идёшь?;
se ad auras $. V — подниматься, вырастать;
in summum cacumen agi Sen — подниматься (влезать) до самой верхушки;
3) преследовать, гонять, охотиться (cervos, aprum V):
aliquem in fugam $. Just — обратить кого-л. в бегство;
aliquem in exsilium $. L — отправить в изгнание (сослать) кого-л.;
4) двигать (stellae per occultum aguntur Sen):
agi motu suo C — находиться в самопроизвольном движении, тж. пододвигать, приближать, подводить (vineas turresque ad oppidum Cs)
¦
направлять (carpentum per aliquid L); проводить (cloacam sub terram, vl. sub terra L):
limitem $. T — проводить границу, но:
$. limitem per agmen V — проложить себе дорогу (мечом) через стан (врагов);
cuniculos $. Cs, C — рыть подкопы;
in litus naves $. Lcr — вытащить суда на берег;
naves in adversum amnem $. T — пустить суда вверх по реке;
5) метать (scintillas Lcr? hastam V); вращать, крутить (fundam circum caput V); отбрасывать:
agite scordalias de raedio Pt — бросьте перебранку
¦
испускать (gemitus V); вбивать, вколачивать (sublicas Cx); вонзать (stipitem per corpus Sen):
radices $. Vr, C, PM — пускать корни;
in crucem $. C etc. — рригвождать к кресту, распинать;
rimas $. C etc. — давать трещины;
spumas (in) ore $. C etc. ( — ис)пускать ртом пену;
vocem $. C — издавать голос;
joca $. Sl — отпускать шутки, шутить;
animam $. C — испускать дух;
6) возбуждать, побуждать (nova quaerere tecta V); доводить (aliquem ad или in aliquam rem):
$. in facinus O — и ad sceius L — толкать на преступление;
$. aliquem praecipitem C etc. — толкать кого-л. в пропасть, но тж. стремительно гнать (преследовать) кого-л.;
aliquem transversum $. Sl, Sen etc. — сбивать с толку, совращать, тж. подстрекать кого-л. к мятежу;
in desperationem $. L — доводить до отчаяния;
7) беспокоить, тревожить, мучить, досаждать, преследовать (stimulis V):
aliquem diris $. H — проклинать кого-л.;
acerba fata aliquem agunt H — жестокая судьба тяготеет над кем-л.;
fatis agi Sent быть игралищем судьбы;
agentia verba Archilochi H — жестокие (язвительные) слова Архилоха;
longis erroribus actus O — измученный долгими странствиями;
8) делать, действовать, заниматься:
omnia quae fiunt quaeque aguntur C — всё, что возникает (в природе) и всё, что создаётся (человеком);
res egregias $. Eutr — творить великие дела;
res actae et auctae Ap — подвиги и завоевания (Александра Македонского);
jucundi acti labores — погов. C приятно сознание оконченного труда;
quid agam? Ter etc. — что мне делать?;
natura agendis rebus apta Sen — характер, склонный к деятельности;
rem mandatam $. C — выполнять поручение;
suum negotium (suam rem) $. C — заниматься своим делом;
male secum $. PS — вредить самому себе;
nihil agendo homines male $. discunt — впоследствии погов. Cato ар. Col ничегонеделание учит людей дурным делам;
per litteras $. Nep — передать (изложить) письменно;
nihil (non multum) agit C — он ничего не может сделать, ничего у него не выходит;
nihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari desistis C — ничего у тебя не получается, ничего ты не достигаешь, и всё же не прекращаешь попыток;
acta re L — когда дело сделано;
agendae rei tempus L — пора действовать;
aliud (alias res) $. C, PS — заниматься другим делом, отвлекаться, не обращать внимания;
actum est кончено:
actum est de me Pl — я пропал;
actam rem $. L — и actum $. — погов. Ter делать сделанное (т.е. заниматься бесплодным делом);
quid agitur? Pl, C — как дела?;
satis $. — быть озабоченным или встревоженным, беспокоиться (de aliqua re — АО и alicujus rei Ap);
9) замышлять, задумывать, затевать, иметь в виду, стараться:
observabo, quam rem agat Pl — посмотрю, что он затевает;
$. de intranda Britannia T — намереваться вторгнуться в Британию;
proditionem alicui $. T — задумать измену в пользу кого-л. (перейти на чью-л. сторону);
aliud $., aliud simulare C — иметь в виду одно, а притворно утверж дать другое;
hoc (id) agere, ut (ne) C, L etc. — иметь в виду, чтобы (не);
10) говорить, обсуждать (de aliqua re Cs, C); обращаться, беседовать (plebe jo sermone cum aliquo C); выражать:
gratias ( — поэт. grates) $. C — выражать признательность, благодарить;
alicui gratias pro aliqua re $. Pl — благодарить кого-л. за что-л.;
laudes $. L — прославлять;
$. cum aliquo de re aliqua (aliquam rem) — договариваться (вести переговоры) с кем-л. о чём-л.;
Alcibiades $. coepit se coacturum Lysandrum aut dimicare aut pacem petere Nep — Алкивиад стал утверждать, что он заставит Лисандра или сражаться, или просить мира;
cum populo $. C — и per populum $. C, L — вносить предложение на голосование народного собрания (ср. contionem habere — обращаться к народу с речью, не внося никаких законодательных предложений);
de condicionibus pacis $. L — вести переговоры об условиях заключения мира;
sedentes agamus C — сядем и поговорим;
11) (реже se $. Sen) поступать, вести себя, обращаться (familiariser cum aliquo Sl):
$. inconsiderate negligenterque C — вести себя опрометчиво и нерадиво;
bene egissent Athenienses cum Miltiade, si... VM — афиняне хорошо поступили бы с Мильтиадом, если бы...;
nullo discrimine $. V — не делать разницы (обращаться одинаково);
12) pass. agi обстоять, касаться:
male agitur cum domino, quem villicus docet Col — плохо, когда хозяина учит управляющий;
agitur praeclare, si nosmet ipsos regere possumus C ( — дело обстоит) превосходно, если мы в состоянии сами собой управлять;
non agitur de vectigalibus Sl — дело не в доходах;
tua res agitur H — дело касается тебя;
13) осуществлять, вести; заведовать, управлять:
custodias $. L — нести охрану, охранять;
forum $. C — вершить суд;
$. honorera L — занимать служебный пост;
bellum $. Sl, O, QC — вести войну, но тж. L описывать Войну;
praefecturam $. Su — быть префектом;
dies festos $. — справлять праздники;
triumphum $. C — праздновать триумф;
senatus agitur Su — сенат заседает;
morem $. Sl — соблюдать обычай;
medium $. VP — держаться середины;
annonae curam $. L — иметь попечение о продовольствии;
fiscum $. Su — управлять казной;
pacem $. Sl, L — проводить мирную политику (поддерживать мир) и жить в мире;
incerta расе $. L жить в условиях непрочного мира;
vigilias $. C, Nep — стоять на часах (быть в карауле);
silentia $. O — хранить молчание;
14) (о времени) проводить (vitam ruri Ter? noctem quietam T? aetatem in litteris C):
hiberna $. L — стоять на зимних квартирах;
pass. протекать, идти (о годах):
principium anni tum agebatur L — дело было в начале года;
acta est per lacrimas nox O — ночь прошла (была проведена) в слезах;
quartum annum ago et octogesimum C — мне 84-ый год; поздн. в pl.:
decem et novem agebat annos Aug — ему было 19 лет;
a cujus obitu nonaginta aguntur anni PM ( — Вергилий), со смерти которого прошло 90 лет;
tempus actum H — прошлое;
actum de exercitu foret, ni... L — армии пришёл бы конец, если бы не...;
15) жить, находиться (в том или ином состоянии), пребывать: $. ргоре a mari PM жить близ моря;
$. sine legibus L — жить, не имея законов;
laeta $. Sl — жить в веселье;
Thracia discors agebat T — Фракия раздиралась междоусобиями;
$. inter homines desinere T — не быть больше среди людей (т.е. умереть);
Marius apud primos agebat Sl — Марий находился в первых рядах;
16) пресле довать в судебном порядке, обвинять, судить:
$. aliquem reum L — привлекать кого-л. к судебной ответственности;
$. cum aliquo alicujus rei C, Q — судиться с кем-л. из-за чего-либо;
res agitur apud praetorem C — дело разбирается у претора;
acta res est Ter — суд кончен, кончено;
17) юр. вести на суде, защищать:
causam alicujus $. C — вести чьё-л. дело (защищать чьи-л. интересы);
18) произносить или петь (rnedicabile carmen VF); читать, декламировать (cum dignitate ac venustate C); представлять, разыгрывать, играть (на сцене) (fabulam Pl, Ter, C, Pt):
$. partes Ter, Vr, C — исполнять роль;
amicum $. Sen — играть роль друга;
19) imper. (преим. при imper. другого глагола) age, agite ну, ну же, давай(те), тж. ладно (уж), хорошо, пускай, увы, что же (intens. agedum, agesis и др.):
vade age, nate V — ступай, сын мой;
en, age, rumpe moras V — ну, довольно медлить;
mittite, agedum, legatos L — отправьте же послов;
age, porro, cur C a venepb — скажи, пожалуйста, почему;
age, novi tuum animum Ter — да будет, знаю я тебя;
siccine ais? age Ter — и ты это говоришь? полно;
nunc, age, quod superest, cognosce Lcr — ну, а теперь узнай про остальное;
age, sit ita factum C — ладно, пусть это было так;
age, veniam Ter — что ж, приду;
age, hoc malum commune mihi est cum omnibus C — увы, это и моя беда.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
13249
2
8784
3
7183
4
6142
5
5765
6
5343
7
4918
8
4902
9
4840
10
4461
11
3965
12
3685
13
3673
14
3626
15
3500
16
3470
17
3296
18
3225
19
3055
20
3031